Subsidios con textos explicativos e indicaciones metodológicas para la formación de los laicos

0. Referencias metodologicas
Traducido del italiano por Flavio Lauria, cs

1. Origines y tendencias de las migraciones contemporáneas
CSER- Fondazione Centro Studi Emigrazione Roma
Traducido del italiano por Flavio Lauria, cs

2. Politicas migratorias comparadas
Graziano Battistella, cs
Traducido del italiano por Flavio Lauria, cs

3. La protecció de los derechos de los inmigrantes
Graziano Battistella, cs
Traducido del italiano por Eduardo Quintero Mejia, cs

4. Integración y diversidad cultural
Tobias Kessler, cs
Traducido del italiano por Eduardo Quintero Mejia, cs

5. Migración a la luz de la Biblia
Herm. Elizangela Chaves Dias, mssc – AT y P. Eduardo Pizzutti, cs – NT
Traducido del portugués por Mário Geremia, cs

6. El magistero de la Iglesia sobre las migraciones
Gioacchino Campese, cs
Traducido del italiano por Eduardo Quintero Mejia, cs

7. El Beato Scalabrini y su visión sobre las migraciones
Giovanni Terragni, cs
Traducido del italiano por Francisco Pellizzari, cs

8a. Presencia y misión de los Scalabrinianos en América del Norte
Vincenzo Rosato, cs
Traducido del italiano por Francisco Pellizzari, cs

8b. Presencia y misión de los Scalabrinianos en América del Sur
Centro de Estudios Migratórios Latino-americanos (CEMLA) – Centro de Estudos Migratórios (CEM)
Traducido del portugués por Mário Geremia, cs

8c. Presencia y misión de los Scalabrinianos en Europa y Africa
Mario Toffari, cs – Giovanni Borin, cs – Filippo Ferraro, cs
Traducido del italiano por Mário Geremia, cs

8d. Presencia y misión de los Scalabrinianos en Australia y Africa
Delmar Silva, cs
Traducido del italiano por Mário Geremia, cs

9. Identidad y misión del laico
Agnese Varsalona, mss
Traducido del italiano por Alejandro Cifuentes Flores

10. El laico scalabriniano
Emanuele Selleri e Marianna Occhiuto
Traducido del italiano por Alejandro Cifuentes Flores, cs